ゲーム・ミュージック 真宮寺さくら(横山智佐) 帝国歌劇団 神崎すみれ(富沢美智恵) マリア・タチバナ(高乃麗) 李紅蘭(渕崎ゆり子) アイリス(西原久美子) 桐島カンナ(田中真弓) ソレッタ・織姫(岡本麻弥) レニ・ミルヒシュトラーセ(伊倉一恵) CD ウェーブマスター 2006/07/19 ¥2,500
昨年の「ガ王」に引き続き、田中公平の「一粒で10回おいしい」全バージョン収録CD。
ネタで買ってみた。
ちなみに自分的には帝国華撃団員の歌唱力評価は
マリア>カンナ>>>その他
な感じ。
折角なので全曲レビュ。
#1 檄!帝国華撃団
(真宮寺さくら)
全ての基本。他のアレンジを聞くとトラックやボーカルに遊びが少ないが、これはこれで。
#2 檄!帝国華撃団(改)
(真宮寺さくら、神崎すみれ、マリア・タチバナ)
確か2のOP。
前奏が長くなったり雅楽器の音が増えたりと、ちょっと雅な雰囲気になった。
富沢さんは役作りの点を考慮しても正直声量が足りない気がするんでアレだが、高乃さんのハスキー&パワフリャなボーカルが堪能できるんでかなり好きなバージョン。
#3 檄!帝国華撃団(改2)
(李紅蘭、アイリス、桐島カンナ)
上のバージョンであぶれた奴らの救済w
アイリスの人は役作りの制限であのロリ声しか出せないのが。
田中さんはやっぱり上手いんだけど、こーいう曲よりも「夢のつづき」みたいなのびやかなメロディのほうが映える。
#4 檄!帝国華撃団3
(真宮寺さくら、神崎すみれ、マリア・タチバナ、李紅蘭、アイリス、桐島カンナ、ソレッタ・織姫、レニ・ミルヒシュトラーセ)
全員集合だが、ほぼユニゾン。
しかし各キャラワンフレーズだけソロの部分があったりする。
#5 ゲキテイ!
(真宮寺さくら)
アニメ版だかのOP。
基本に立ち返って横山のみ、アレンジも割りとシンプル。ボーカルも歌い慣れてるせいかすごくこなれた印象を受ける。大正琴っぽい音の間奏は結構好き。
#6 ユーロゲキテイ
(真宮寺さくら)
始めて聞いたが、これは、無い。
#7 ゲキテイ音頭
(桐島カンナ)
アニメ版の夏限定EDだったか。
はっちゃけてて面白いし、田中さんはこーいうコミカルなのも上手いけどやっぱりマトモに歌ってるときのほうが好き。
#8 檄!帝~最終章~
(大神一郎、真宮寺さくら、神崎すみれ、マリア・タチバナ、李紅蘭、アイリス、桐島カンナ、ソレッタ・織姫、レニ・ミルヒシュトラーセ、エリカ・フォンティーヌ、グリシーヌ・ブルーメール、コクリコ、ロベリア・カルリーニ、北大路花火)
曲のタイトルと歌うメンバー、そして”帝劇と巴里華撃団のテーマを繋げて最後に帝劇のサビでシメ”という構成で「完璧絶叫バージョン」に匹敵する燃えソングか!?
...と期待したら、ほぼ全編を大神隊長一人で歌い華撃団員は「了解!!」ぐらいしか声がねーーー!!ついオルタを思い出したり。
サギ。
#9 檄!帝国華撃団(オリジナルカラオケ)
#10 檄!帝国華撃団(改)(オリジナルカラオケ)
カラオケなんで特になし。
#11 檄!帝国華撃団(改)~歌謡ショウ「紅蜥蜴」より~(ライブバージョン)
(真宮寺さくら、神崎すみれ、マリア・タチバナ、李紅蘭、アイリス、桐島カンナ、ソレッタ・織姫、レニ・ミルヒシュトラーセ、藤枝かえで、大神一郎)
ライブバージョンなので録音状態は悪め、っていうか”合いの手”が凄すぎ。
折笠さんのボーカルが唯一聞けるのが見所?
#12 檄!帝国華撃団〜さくら・仙台弁〜
(真宮寺さくら)
ここからは各キャラの”ご当地言語”バージョン。
ライブバージョンなのでやっぱり合いの手とか入りまくり。
で、この仙台弁バージョンだが正直ウケるw基本的にズーズー弁だから間抜けな事この上ないし。口上とか必聴。
#13 檄!帝国華撃団〜マリア・ロシア語〜
(マリア・タチバナ)
元が上手い麗ねーさんだし、ロシア語があーいう攻撃的発音の言語なのでカッコイイ。個人的にご当地シリーズでは一番。
#14 檄!帝国華撃団〜アイリス・フランス語〜
ロリ演技しつつフランス語ってことで西原さんの苦労も計り知れないものが...ってトチってgdgdってるし!さすがライブ版。
#15 檄!帝国華撃団〜紅蘭・中国語〜
(李紅蘭)
なんていうか、タモリの4ヶ国語麻雀を意味も無く思い出す。
ところで中国語バージョンだけ「てーいーこーくかげきだんー」じゃなくて中国語読みなのは(ry
#16 檄!帝国華撃団〜カンナ・沖縄弁〜
(桐島カンナ)
おばぁというか島歌というか。
口上は上手いけど歌の方はちょっとアレかな。
#17 檄!帝国華撃団〜織姫・イタリア語〜
(ソレッタ・織姫)
イタリア語ということでオペラっぽく...はない。
かなり必死感が漂ってくるが、他言語としては一番それっぽく聞こえる。
#18 檄!帝国華撃団〜レニ・ドイツ語〜
(レニ・ミルヒシュトラーセ)
わりと発音もしっかりしてる(ような気がする)しドイツ語の語感もあいまってカッコよく上手く聞こえる。わりと好き。
...ということで、ご当地バージョン以外はあんま価値無いかもシレン。ガ王みたくライナーノーツが充実してればまだ良かったけど。
昨年の「ガ王」に引き続き、田中公平の「一粒で10回おいしい」全バージョン収録CD。
ネタで買ってみた。
ちなみに自分的には帝国華撃団員の歌唱力評価は
マリア>カンナ>>>その他
な感じ。
折角なので全曲レビュ。
#1 檄!帝国華撃団
(真宮寺さくら)
全ての基本。他のアレンジを聞くとトラックやボーカルに遊びが少ないが、これはこれで。
#2 檄!帝国華撃団(改)
(真宮寺さくら、神崎すみれ、マリア・タチバナ)
確か2のOP。
前奏が長くなったり雅楽器の音が増えたりと、ちょっと雅な雰囲気になった。
富沢さんは役作りの点を考慮しても正直声量が足りない気がするんでアレだが、高乃さんのハスキー&パワフリャなボーカルが堪能できるんでかなり好きなバージョン。
#3 檄!帝国華撃団(改2)
(李紅蘭、アイリス、桐島カンナ)
上のバージョンであぶれた奴らの救済w
アイリスの人は役作りの制限であのロリ声しか出せないのが。
田中さんはやっぱり上手いんだけど、こーいう曲よりも「夢のつづき」みたいなのびやかなメロディのほうが映える。
#4 檄!帝国華撃団3
(真宮寺さくら、神崎すみれ、マリア・タチバナ、李紅蘭、アイリス、桐島カンナ、ソレッタ・織姫、レニ・ミルヒシュトラーセ)
全員集合だが、ほぼユニゾン。
しかし各キャラワンフレーズだけソロの部分があったりする。
#5 ゲキテイ!
(真宮寺さくら)
アニメ版だかのOP。
基本に立ち返って横山のみ、アレンジも割りとシンプル。ボーカルも歌い慣れてるせいかすごくこなれた印象を受ける。大正琴っぽい音の間奏は結構好き。
#6 ユーロゲキテイ
(真宮寺さくら)
始めて聞いたが、これは、無い。
#7 ゲキテイ音頭
(桐島カンナ)
アニメ版の夏限定EDだったか。
はっちゃけてて面白いし、田中さんはこーいうコミカルなのも上手いけどやっぱりマトモに歌ってるときのほうが好き。
#8 檄!帝~最終章~
(大神一郎、真宮寺さくら、神崎すみれ、マリア・タチバナ、李紅蘭、アイリス、桐島カンナ、ソレッタ・織姫、レニ・ミルヒシュトラーセ、エリカ・フォンティーヌ、グリシーヌ・ブルーメール、コクリコ、ロベリア・カルリーニ、北大路花火)
曲のタイトルと歌うメンバー、そして”帝劇と巴里華撃団のテーマを繋げて最後に帝劇のサビでシメ”という構成で「完璧絶叫バージョン」に匹敵する燃えソングか!?
...と期待したら、ほぼ全編を大神隊長一人で歌い華撃団員は「了解!!」ぐらいしか声がねーーー!!ついオルタを思い出したり。
サギ。
#9 檄!帝国華撃団(オリジナルカラオケ)
#10 檄!帝国華撃団(改)(オリジナルカラオケ)
カラオケなんで特になし。
#11 檄!帝国華撃団(改)~歌謡ショウ「紅蜥蜴」より~(ライブバージョン)
(真宮寺さくら、神崎すみれ、マリア・タチバナ、李紅蘭、アイリス、桐島カンナ、ソレッタ・織姫、レニ・ミルヒシュトラーセ、藤枝かえで、大神一郎)
ライブバージョンなので録音状態は悪め、っていうか”合いの手”が凄すぎ。
折笠さんのボーカルが唯一聞けるのが見所?
#12 檄!帝国華撃団〜さくら・仙台弁〜
(真宮寺さくら)
ここからは各キャラの”ご当地言語”バージョン。
ライブバージョンなのでやっぱり合いの手とか入りまくり。
で、この仙台弁バージョンだが正直ウケるw基本的にズーズー弁だから間抜けな事この上ないし。口上とか必聴。
#13 檄!帝国華撃団〜マリア・ロシア語〜
(マリア・タチバナ)
元が上手い麗ねーさんだし、ロシア語があーいう攻撃的発音の言語なのでカッコイイ。個人的にご当地シリーズでは一番。
#14 檄!帝国華撃団〜アイリス・フランス語〜
ロリ演技しつつフランス語ってことで西原さんの苦労も計り知れないものが...ってトチってgdgdってるし!さすがライブ版。
#15 檄!帝国華撃団〜紅蘭・中国語〜
(李紅蘭)
なんていうか、タモリの4ヶ国語麻雀を意味も無く思い出す。
ところで中国語バージョンだけ「てーいーこーくかげきだんー」じゃなくて中国語読みなのは(ry
#16 檄!帝国華撃団〜カンナ・沖縄弁〜
(桐島カンナ)
おばぁというか島歌というか。
口上は上手いけど歌の方はちょっとアレかな。
#17 檄!帝国華撃団〜織姫・イタリア語〜
(ソレッタ・織姫)
イタリア語ということでオペラっぽく...はない。
かなり必死感が漂ってくるが、他言語としては一番それっぽく聞こえる。
#18 檄!帝国華撃団〜レニ・ドイツ語〜
(レニ・ミルヒシュトラーセ)
わりと発音もしっかりしてる(ような気がする)しドイツ語の語感もあいまってカッコよく上手く聞こえる。わりと好き。
...ということで、ご当地バージョン以外はあんま価値無いかもシレン。ガ王みたくライナーノーツが充実してればまだ良かったけど。
コメント